Еврейская Библия
Еврейская Библия

Quoting%20commentary к Шмуэль А 26:19

וְעַתָּ֗ה יִֽשְׁמַֽע־נָא֙ אֲדֹנִ֣י הַמֶּ֔לֶךְ אֵ֖ת דִּבְרֵ֣י עַבְדּ֑וֹ אִם־יְהוָ֞ה הֱסִֽיתְךָ֥ בִי֙ יָרַ֣ח מִנְחָ֔ה וְאִ֣ם ׀ בְּנֵ֣י הָאָדָ֗ם אֲרוּרִ֥ים הֵם֙ לִפְנֵ֣י יְהוָ֔ה כִּֽי־גֵרְשׁ֣וּנִי הַיּ֗וֹם מֵהִסְתַּפֵּ֜חַ בְּנַחֲלַ֤ת יְהוָה֙ לֵאמֹ֔ר לֵ֥ךְ עֲבֹ֖ד אֱלֹהִ֥ים אֲחֵרִֽים׃

Итак, теперь я прошу тебя, господин мой царь услышать слова своего слуги. Если Господь возмутил тебя против меня, пусть примет жертву; но если это будут сыны человеческие, прокляты они пред Господом; потому что они изгнали меня в этот день, чтобы я не смирился с наследием Господним, говоря: иди, служи другим богам.

Изучите quoting%20commentary к Шмуэль А 26:19. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.

Предыдущий стихПолная главаСледующий стих